約 書 亞 記 20:8
又在約旦河 9001 , 3383 外 4480 , 5676 耶利哥 3405 東 4217 , 從流便 7205 支派 4480 , 4294 中, 在曠野 9002 , 4057 的平原 9002 , 4334 , 設立 5414 , 8804 # 853 比悉 1221 ; 從迦得 1410 支派 4480 , 4294 中設立基列 9002 , 1568 的 # 853 拉末 7216 ; 從瑪拿西 4519 支派 4480 , 4294 中設立巴珊 9002 , 1316 的 # 853 哥蘭 1474 。 Joshua 20:8 And on the other side 5676 Jordan 3383 by Jericho 3405 eastward 4217 , they assigned 5414 , 8804 Bezer 1221 in the wilderness 4057 upon the plain 4334 out of the tribe 4294 of Reuben 7205 , and Ramoth 7216 in Gilead 1568 out of the tribe 4294 of Gad 1410 , and Golan 1474 in Bashan 1316 out of the tribe 4294 of Manasseh 4519 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1474 的意思
from 01473;; n pr loc AV - Golan 4; 4 Golan = "their captivity: their rejoicing" 1) a town of Manasseh in the heights of Bashan east of the Jordan; a city of refuge
希伯來詞彙 #1474 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 4:43 Namely , Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan01474 in Bashan, of the Manassites. 約 書 亞 記 20:8 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan01474 in Bashan out of the tribe of Manasseh. 約 書 亞 記 21:27 And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan01474 in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities. 歷 代 志 上 6:71 Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan01474 in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|