歌 羅 西 書 1:23
只要 1489 你們在所信的 4102 道上恆心 1961 , 5719 , 根基穩固 2311 , 5772 , # 2532 堅定不移 1476 , # 2532 不 3361 至被引動失去(原文是離開 3334 , 5746 , 575 )福音 2098 的盼望 1680 。 這 3739 福音就是你們所聽過 191 , 5656 的, # 3588 也是傳 2784 , 5685 與 1722 普天 3772 下 5259 萬人(原文是凡 3956 受造的 2937 )聽的, # 3739 我 1473 保羅 3972 也作了 1096 , 5633 這福音的執事 1249 。 Colossians 1:23 If 1489 ye continue 1961 , 5719 in the faith 4102 grounded 2311 , 5772 and 2532 settled 1476 , and 2532 be not 3361 moved away 3334 , 5746 from 575 the hope 1680 of the gospel 2098 , which 3739 ye have heard 191 , 5656 , and which 3588 was preached 2784 , 5685 to 1722 every 3956 creature 2937 which is under 5259 heaven 3772 ; whereof 3739 I 1473 Paul 3972 am made 1096 , 5633 a minister 1249 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2098 的意思
from the same as 2 097; TDNT - 2:721,267; n n AV - gospel 46, gospel of Christ 11, gospel of God 7, gospel of the Kingdom 3, misc 10; 77 1) a reward for good tidings 2) good tidings 2a) the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom. After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God 2b) the glad tidings of salvation through Christ 2c) the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ 2d) the gospel 2e) as the messianic rank of Jesus was proved by his words, his deeds, and his death, the narrative of the sayings, deeds, and death of Jesus Christ came to be called the gospel or glad tidings
希臘文詞彙 #2098 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 1:6 I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel2098: 加 拉 太 書 1:7 Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel2098 of Christ. 加 拉 太 書 1:11 But I certify you, brethren, that the gospel2098 which was preached of me is not after man. 加 拉 太 書 2:2 And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel2098 which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain. privately: or, severally 加 拉 太 書 2:5 To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel2098 might continue with you. 加 拉 太 書 2:7 But contrariwise, when they saw that the gospel2098 of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter; 加 拉 太 書 2:14 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel2098, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? 以 弗 所 書 1:13 In whom ye also trusted , after that ye heard the word of truth, the gospel2098 of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise, 以 弗 所 書 3:6 That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel2098: 以 弗 所 書 6:15 And your feet shod with the preparation of the gospel2098 of peace; 以 弗 所 書 6:19 And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel2098, 腓 立 比 書 1:5 For your fellowship in the gospel2098 from the first day until now; 腓 立 比 書 1:7 Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel2098, ye all are partakers of my grace. I have...: or, ye have me in your heart of my...: or, with me of grace 腓 立 比 書 1:12 But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel2098; 腓 立 比 書 1:17 But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel2098. 腓 立 比 書 1:27 Only let your conversation be as it becometh the gospel2098 of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel2098; 腓 立 比 書 2:22 But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel2098. 腓 立 比 書 4:3 And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel2098, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life. 腓 立 比 書 4:15 Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel2098, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|