帖撒羅尼迦前書 3:13
好使你們當 # 1722 我們 2257 主 2962 耶穌 2424 # 5547 同 3326 他 846 眾 3956 聖徒 40 來 3952 的時候, # 2532 在我們 2257 父 3962 神 2316 面前 1715 , # 5216 心 2588 裡堅固 4741 , 5658 # 1519 , 成為 # 1722 聖潔 42 , 無可責備 273 。 1 Thessalonians 3:13 To the end 1519 he may stablish 4741 , 5658 your 5216 hearts 2588 unblameable 273 in 1722 holiness 42 before 1715 God 2316 , even 2532 our 2257 Father 3962 , at 1722 the coming 3952 of our 2257 Lord 2962 Jesus 2424 Christ 5547 with 3326 all 3956 his 846 saints 40 . [saints: or, holy ones, or, angels] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #273 的意思
from 1 (as a negative particle) and a derivative of 32 01; TDNT - 4:571,580; adj AV - blameless 3, unblameable 1, faultless 1; 5 1) blameless, deserving no censure, free from fault or defect
希臘文詞彙 #273 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless273. 腓 立 比 書 2:15 That ye may be blameless273 and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; harmless: or, sincere ye shine: or, shine ye 腓 立 比 書 3:6 Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless273. 帖撒羅尼迦前書 3:13 To the end he may stablish your hearts unblameable273 in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints. saints: or, holy ones, or, angels 希 伯 來 書 8:7 For if that first covenant had been faultless273, then should no place have been sought for the second. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|