雅 各 書 1:14
但 1161 各人 1538 被試探 3985 , 5743 , 乃是被 5259 自己的 2398 私慾 1939 牽引 1828 , 5746 # 2532 誘惑 1185 , 5746 的。 James 1:14 But 1161 every man 1538 is tempted 3985 , 5743 , when he is drawn away 1828 , 5746 of 5259 his own 2398 lust 1939 , and 2532 enticed 1185 , 5746 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1185 的意思
from the base of 1388;; v AV - entice 1, beguile 1, allure 1; 3 1) to bait, catch by a bait 2) metaph. to beguile by blanishments, allure, entice, deceive
希臘文詞彙 #1185 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 1:14 But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed1185, 5746. 彼 得 後 書 2:14 Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling1185, 5723 unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children: adultery: Gr. an adulteress 彼 得 後 書 2:18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure1185, 5719 through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error. clean: or, for a little, or, a while, as some read |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|