士 師 記 11:38
耶弗他說 559 , 8799 : 「你去 3212 , 8798 吧! 」就容 7971 , 8799 他 853 去兩個 8147 月 2320 。 他 1931 便和同伴 7464 去了 3212 , 8799 , 在 5921 山上 2022 為 5921 他終為處女 1331 哀哭 1058 , 8799 。 Judges 11:38 And he said 559 , 8799 , Go 3212 , 8798 . And he sent her away 7971 , 8799 for two 8147 months 2320 : and she went 3212 , 8799 with her companions 7464 , and bewailed 1058 , 8799 her virginity 1331 upon the mountains 2022 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7464 的意思
from 07453; TWOT - 2186c; n f AV - companion 2, fellows 1; 3 1) female companion, attendant (of maidens)
希伯來詞彙 #7464 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:37 And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows07464, 8675, 07474. go up...: Heb. go and go down 士 師 記 11:38 And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions07464, and bewailed her virginity upon the mountains. 詩 篇 45:14 She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions07464 that follow her shall be brought unto thee. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|