士 師 記 5:15
以薩迦 9002 , 3485 的首領 8269 與 5973 底波拉 1683 同來; 以薩迦 3485 怎樣, 巴拉 1301 也怎樣 3651 。 眾人都跟隨 7971 , 8795 巴拉 9002 , 7272 衝下平原 9002 , 6010 ; 在流便 7205 的溪水 9002 , 6390 旁有心 3820 中定大 1419 志 2711 的。 Judges 5:15 And the princes 8269 of Issachar 3485 were with Deborah 1683 ; even Issachar 3485 , and also Barak 1301 : he was sent 7971 , 8795 on foot 7272 into the valley 6010 . For the divisions 6390 of Reuben 7205 there were great 1419 thoughts 2711 of heart 3820 . [foot: Heb. his feet] [thoughts: Heb. impressions] [For: or, In] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6390 的意思
from 06385; TWOT - 1769b; n f AV - division 2, river 1; 3 1) stream, division, river 1a) stream 1b) divisions, sections
希伯來詞彙 #6390 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:15 And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions06390 of Reuben there were great thoughts of heart. foot: Heb. his feet thoughts: Heb. impressions For: or, In 士 師 記 5:16 Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions06390 of Reuben there were great searchings of heart. For: or, In 約 伯 記 20:17 He shall not see the rivers06390, the floods, the brooks of honey and butter. the floods...: or, streaming brooks |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|