士 師 記 7:11
你必聽見 8085 , 8804 他們所 4100 說 1696 , 8762 的, 然後 310 你 3027 就有膽量 2388 , 8799 下去 3381 , 8804 攻營 9002 , 4264 」。 於是基甸 1931 帶著僕人 5288 普拉 6513 下 3381 , 8799 到 413 # 7097 # 2571 , 834 營 9002 , 4264 旁。 Judges 7:11 And thou shalt hear 8085 , 8804 what they say 1696 , 8762 ; and afterward 310 shall thine hands 3027 be strengthened 2388 , 8799 to go down 3381 , 8804 unto the host 4264 . Then went he down 3381 , 8799 with Phurah 6513 his servant 5288 unto the outside 7097 of the armed men 2571 that were in the host 4264 . [armed men: or, ranks by five] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2571 的意思
pass. participle of the same as 02570; TWOT- 688a; adj AV - armed 2, armed men 1, harnessed 1; 4 1) in battle array, arrayed for battle by fives, armed
希伯來詞彙 #2571 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 13:18 But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed02571 out of the land of Egypt. harnessed: or, by five in a rank 約 書 亞 記 1:14 Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed02571, all the mighty men of valour, and help them; armed: Heb. marshalled by five 約 書 亞 記 4:12 And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed02571 before the children of Israel, as Moses spake unto them: 士 師 記 7:11 And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men02571 that were in the host. armed men: or, ranks by five |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|