啟 示 錄 9:17
# 2532 我在異象 3706 中 1722 看見 1492 , 5627 # 3779 那些馬 2462 和 2532 騎 2521 , 5740 馬 # 846 # 1909 的, 騎馬的胸前有 2192 , 5723 甲 2382 如火 4447 , 與 2532 紫瑪瑙 5191 並 2532 硫磺 2306 。 # 2532 馬 2462 的頭 2776 好像 5613 獅子 3023 頭 2776 , # 2532 有火 4442 、 # 2532 有煙 2586 、 # 2532 有硫磺 2303 從 1537 馬的 # 846 口中 4750 出來 1607 , 5736 。 Revelation 9:17 And 2532 thus 3779 I saw 1492 , 5627 the horses 2462 in 1722 the vision 3706 , and 2532 them that sat 2521 , 5740 on 1909 them 846 , having 2192 , 5723 breastplates 2382 of fire 4447 , and 2532 of jacinth 5191 , and 2532 brimstone 2306 : and 2532 the heads 2776 of the horses 2462 were as 5613 the heads 2776 of lions 3023 ; and 2532 out of 1537 their 846 mouths 4750 issued 1607 , 5736 fire 4442 and 2532 smoke 2586 and 2532 brimstone 2303 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1607 的意思
from 1537 and 4198; TDNT - 6:578,915; v AV - proceed 10, go out 6, go 5, come 4, depart 3, go forth 2, misc 4, vr go forth 1; 35 1) to go forth, go out, depart 2) metaph. 2a) to come forth, to issue, to proceed 2a1) of feelings, affections, deeds, sayings 2b) to flow forth 2b1) of a river 2c) to project, from the mouth of one 2d) to spread abroad, of a rumour
希臘文詞彙 #1607 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:5 Then went out1607, 5711 to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, 馬 太 福 音 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth1607, 5740 out of the mouth of God. 馬 太 福 音 15:11 Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh1607, 5740 out of the mouth, this defileth a man. 馬 太 福 音 15:18 But those things which proceed1607, 5740 out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man. 馬 太 福 音 17:21 Howbeit this kind goeth1607, 0 not out1607, 5736 but by prayer and fasting. 馬 太 福 音 20:29 And as they departed1607, 5740 from Jericho, a great multitude followed him. 馬 可 福 音 1:5 And there went out1607, 5711 unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins. 馬 可 福 音 6:11 And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart1607, 5740 thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city. and: Gr. or 馬 可 福 音 7:15 There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come1607, 5740 out of him, those are they that defile the man. 馬 可 福 音 7:19 Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out1607, 5736 into the draught, purging all meats? 馬 可 福 音 7:20 And he said, That which cometh1607, 5740 out of the man, that defileth the man. 馬 可 福 音 7:21 For from within, out of the heart of men, proceed1607, 5736 evil thoughts, adulteries, fornications, murders, 馬 可 福 音 7:23 All these evil things come1607, 5736 from within, and defile the man. 馬 可 福 音 10:17 And when he was gone forth1607, 5740 into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life? 馬 可 福 音 10:46 And they came to Jericho: and as he went1607, 5740 out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging. 馬 可 福 音 11:19 And when even was come, he went1607, 5711 out of the city. 馬 可 福 音 13:1 And as he went1607, 5740 out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here ! 路 加 福 音 3:7 Then said he to the multitude that came forth1607, 5740 to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? 路 加 福 音 4:22 And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded1607, 5740 out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|