撒 母 耳 記 上 14:32
# 5971 # 6213 # 8799 就急忙 5860 , 8799 將 413 所奪的 7998 # 3947 # 8799 牛 1241 羊 6629 和牛 1241 犢 1121 宰 7819 , 8799 於地上 776 , 肉還帶 5921 血 1818 # 5971 就吃了 398 , 8799 。 1 Samuel 14:32 And the people 5971 flew 5860 , 8799 , 6213 , 8799 upon the spoil 7998 , and took 3947 , 8799 sheep 6629 , and oxen 1241 , and calves 1121 , and slew 7819 , 8799 them on the ground 776 : and the people 5971 did eat 398 , 8799 them with the blood 1818 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5860 的意思
a primitive root; TWOT - 1610,1610b; v AV - fly 2, rail 1; 3 1) to scream, shriek 1a) (Qal) to scream 2) to dart greedily, swoop upon, rush upon 2a) (Qal) to dart greedily
希伯來詞彙 #5860 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 14:32 And the people flew05860, 8799, 06213, 8799 upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood. 撒 母 耳 記 上 15:19 Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly05860, 8799 upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD? 撒 母 耳 記 上 25:14 But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed05860, 8799 on them. railed...: Heb. flew upon them |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|