撒 母 耳 記 上 6:15
利未人 3881 將 853 耶和華 3068 的約櫃 727 和 853 裝 # 834 # 9002 金 2091 物 3627 的 834 # 854 匣子 712 , 3627 拿下來 3381 , 8689 , 放 7760 , 8799 在 413 大 1419 磐石 68 上。 當 1931 日 9002 , 3117 伯‧示麥 1053 人 582 將燔祭 5930 和 # 2076 # 8799 平安祭 2077 獻 5927 , 8689 給耶和華 9001 , 3068 。 1 Samuel 6:15 And the Levites 3881 took down 3381 , 8689 the ark 727 of the LORD 3068 , and the coffer 712 that was with it, wherein the jewels 3627 of gold 2091 were , and put 7760 , 8799 them on the great 1419 stone 68 : and the men 582 of Bethshemesh 1053 offered 5927 , 8689 burnt offerings 5930 and sacrificed 2076 , 8799 sacrifices 2077 the same day 3117 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #712 的意思
perhaps from 07264 (in the sense of being suspended); TWOT - 2112d; n m AV - coffer 3; 3 1) box, chest, coffer
希伯來詞彙 #712 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 6:8 And take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass offering, in a coffer0712 by the side thereof; and send it away, that it may go. 撒 母 耳 記 上 6:11 And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer0712 with the mice of gold and the images of their emerods. 撒 母 耳 記 上 6:15 And the Levites took down the ark of the LORD, and the coffer0712 that was with it, wherein the jewels of gold were , and put them on the great stone: and the men of Bethshemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day unto the LORD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|