撒 母 耳 記 下 11:11
烏利亞 223 對 413 大衛 1732 說 559 , 8799 : 「約櫃 727 和以色列 3478 與猶大 3063 兵都住 3427 , 8802 在棚裡 9002 , 5521 , 我主 113 約押 3097 和我主 113 (或譯: 王)的僕人 5650 都在 5921 , 6440 田野 7704 安營 2583 , 8802 , 我 589 豈可回 935 , 8799 # 413 家 1004 吃 9001 , 398 , 8800 喝 9001 , 8354 , 8800 、 與 5973 妻子 802 同寢 9001 , 7901 , 8800 呢? 我敢在王面前起誓(原文是我指著王 # 2416 和王 # 2416 的性命 5315 起誓): 我決不 518 行 6213 , 8799 # 853 這 2088 事 1697 ! 」 2 Samuel 11:11 And Uriah 223 said 559 , 8799 unto David 1732 , The ark 727 , and Israel 3478 , and Judah 3063 , abide 3427 , 8802 in tents 5521 ; and my lord 113 Joab 3097 , and the servants 5650 of my lord 113 , are encamped 2583 , 8802 in the open 6440 fields 7704 ; shall I 589 then go 935 , 8799 into mine house 1004 , to eat 398 , 8800 and to drink 8354 , 8800 , and to lie 7901 , 8800 with my wife 802 ? as thou livest 2416 , and as thy soul 5315 liveth 2416 , I will not do 6213 , 8799 this thing 1697 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7901 的意思
a primitive root; TWOT - 2381; v AV - lie 1 06, sleep 48, lie down 43, rest 3, lien 2, misc 10; 212 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
希伯來詞彙 #7901 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:4 But before they lay down07901, 8799, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter: 創 世 記 19:32 Come, let us make our father drink wine, and we will lie07901, 8799 with him, that we may preserve seed of our father. 創 世 記 19:33 And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay07901, 8799 with her father; and he perceived not when she lay down07901, 8800, nor when she arose. 創 世 記 19:34 And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay07901, 8804 yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie07901, 8798 with him, that we may preserve seed of our father. 創 世 記 19:35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay07901, 8799 with him; and he perceived not when she lay down07901, 8800, nor when she arose. 創 世 記 26:10 And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien07901, 8804 with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us. 創 世 記 28:11 And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down07901, 00 in that place to sleep07901, 8799. 創 世 記 28:13 And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest07901, 8802, to thee will I give it, and to thy seed; 創 世 記 30:15 And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie07901, 8799 with thee to night for thy son's mandrakes. 創 世 記 30:16 And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay07901, 8799 with her that night. 創 世 記 34:2 And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay07901, 8799 with her, and defiled her. defiled...: Heb. humbled her 創 世 記 34:7 And the sons of Jacob came out of the field when they heard it : and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying07901, 8800 with Jacob's daughter; which thing ought not to be done. 創 世 記 35:22 And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay07901, 8799 with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it . Now the sons of Jacob were twelve: 創 世 記 39:7 And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie07901, 8798 with me. 創 世 記 39:10 And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie07901, 8800 by her, or to be with her. 創 世 記 39:12 And she caught him by his garment, saying, Lie07901, 8798 with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|