撒 母 耳 記 下 6:14
大衛 1732 穿著 2296 , 8803 細麻布 906 的以弗得 646 , # 1732 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 極 9002 , 3605 力 5797 跳舞 3769 , 8772 。 2 Samuel 6:14 And David 1732 danced 3769 , 8772 before 6440 the LORD 3068 with all his might 5797 ; and David 1732 was girded 2296 , 8803 with a linen 906 ephod 646 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3769 的意思
a primitive root; TWOT - 1 046; v AV - dance 2; 2 1) (Pilpel) to whirl, dance 1a) whirling, dancing (participle)
希伯來詞彙 #3769 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 6:14 And David danced03769, 8772 before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. 撒 母 耳 記 下 6:16 And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing03769, 8772 before the LORD; and she despised him in her heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|