Joel 2:2
A day 3117 of darkness 2822 and of gloominess 653 , a day 3117 of clouds 6051 and of thick darkness 6205 , as the morning 7837 spread 6566 , 8803 upon the mountains 2022 : a great 7227 people 5971 and a strong 6099 ; there hath not been 1961 , 8738 ever 5769 the like, neither shall be any more 3254 , 8686 after 310 it, even to the years 8141 of many 1755 generations 1755 . [of many...: Heb. of generation and generation] 約 珥 書 2:2 那日 3117 是黑暗 2822 、 幽冥 653 、 密云 6051 、 乌黑 6205 的日子 3117 , 好像晨光 9003 , 7837 铺 6566 , 8803 满 5921 山岭 2022 。 有一队蝗虫(原文是民 5971 )又大 7227 又强 6099 ; 从 4480 来 5769 没 3808 有 1961 , 8738 这样的 3644 , 以后 310 直到 5704 , 8141 万代 1755 , 1755 也必 3254 , 8686 没有 3808 。 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
|