創 世 記 14:5
十四 6240 , 9002 , 702 年 8141 , 基大老瑪 3540 和 # 834 # 854 同盟的王 4428 都來 935 , 8804 在亞特‧律加寧 9002 , 6255 , 殺敗了 5221 , 8686 # 853 利乏音人 7497 , 在哈麥 9002 , 1990 殺敗了 # 853 蘇西人 2104 , 在沙微基列亭 9002 , 7741 殺敗了 # 853 以米人 368 , Genesis 14:5 And in the fourteenth 6240 , 702 year 8141 came 935 , 8804 Chedorlaomer 3540 , and the kings 4428 that were with him, and smote 5221 , 8686 the Rephaims 7497 in Ashteroth Karnaim 6255 , and the Zuzims 2104 in Ham 1990 , and the Emims 368 in Shaveh Kiriathaim 7741 , [Shaveh...: or, The plain of Kiriathaim] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|