創 世 記 24:5
僕人 5650 對他 413 說 559 , 8799 : 「倘若 194 女子 802 不 3808 肯 14 , 8799 跟我 310 到 413 這 2063 地方 776 來 9001 , 3212 , 8800 , 我必須將 853 你的兒子 1121 帶回 7725 , 8687 , 7725 , 8686 # 413 # 834 你原出 3318 , 8804 # 4480 # 8033 之地 776 嗎? 」 Genesis 24:5 And the servant 5650 said 559 , 8799 unto him, Peradventure the woman 802 will not be willing 14 , 8799 to follow 3212 , 8800 me 310 unto this land 776 : must I needs bring 7725 , 8687 thy son 1121 again 7725 , 8686 unto the land 776 from whence thou camest 3318 , 8804 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|