創 世 記 26:22
以撒離開 6275 , 8686 那裡 4480 , 8033 , 又挖了 2658 , 8799 一 312 口井 875 , 他們不 3808 為這井 5921 爭競 7378 , 8804 了, 他就給那井起名 8034 叫 7121 , 8799 利河伯 7344 【就是寬闊的意思】。 他說 559 , 8799 : 「 # 3588 耶和華 3068 現在 6258 給我們 9001 寬闊之地 7337 , 8689 , 我們必在這地 9002 , 776 昌盛 6509 , 8804 。 」 Genesis 26:22 And he removed 6275 , 8686 from thence, and digged 2658 , 8799 another 312 well 875 ; and for that they strove 7378 , 8804 not: and he called 7121 , 8799 the name of it 8034 Rehoboth 7344 ; and he said 559 , 8799 , For now 6258 the LORD 3068 hath made room 7337 , 8689 for us, and we shall be fruitful 6509 , 8804 in the land 776 . [Rehoboth: that is Room] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|