創 世 記 28:20
雅各 3290 許 5087 , 8799 願 5088 說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 若 518 與我 5973 同在 1961 , 在我 595 所 834 行 1980 , 8802 的 2088 路上 9002 , 1870 保佑我 8104 , 8804 , 又給 5414 , 8804 我 9001 食物 3899 吃 9001 , 398 , 8800 , 衣服 899 穿 9001 , 3847 , 8800 , Genesis 28:20 And Jacob 3290 vowed 5087 , 8799 a vow 5088 , saying 559 , 8800 , If God 430 will be with me, and will keep me 8104 , 8804 in this way 1870 that I go 1980 , 8802 , and will give 5414 , 8804 me bread 3899 to eat 398 , 8800 , and raiment 899 to put on 3847 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05087 的意思
a primitive root; TWOT - 13 08; v AV - vow 30, made 1; 31 1) to vow, make a vow 1a) (Qal) to vow a vow
希伯來詞彙 #05087 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 76:11 Vow05087, 8798, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared. unto him...: Heb. to fear 詩 篇 132:2 How he sware unto the LORD, and vowed05087, 8804 unto the mighty God of Jacob; 傳 道 書 5:4 When thou vowest05087, 8799 a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed05087, 8799. 傳 道 書 5:5 Better is it that thou shouldest not vow05087, 8799, than that thou shouldest vow05087, 8799 and not pay. 以 賽 亞 書 19:21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow05087, 8804 a vow unto the LORD, and perform it . 耶 利 米 書 44:25 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed05087, 8804, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows. 約 拿 書 1:16 Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD, and made05087, 8799 vows. offered...: Heb. sacrifice unto the LORD, and vowed vows 約 拿 書 2:9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed05087, 8804. Salvation is of the LORD. 瑪 拉 基 書 1:14 But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth05087, 8802, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen. which...: Heb. in whose flock is 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|