創 世 記 4:9
耶和華 3068 對 413 該隱 7014 說 559 , 8799 : 「你兄弟 251 亞伯 1893 在那裡 335 ? 」他說 559 , 8799 : 「我不 3808 知道 3045 , 8804 ! 我 589 豈是看守 8104 , 8802 我兄弟 251 的嗎? 」 Genesis 4:9 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Cain 7014 , Where 335 is Abel 1893 thy brother 251 ? And he said 559 , 8799 , I know 3045 , 8804 not: Am I my brother's 251 keeper 8104 , 8802 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #559 的意思
字根型; TWOT - 118; 動詞 AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) 說, 講, 發言 1a) (Qal) 1a1) (神)說 1a2) 心裡說 = 想 1a3) 應許 1a4) 命令 1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫 1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲 1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:9 那人同他的妾和僕人起來要走,他岳父,就是女子的父親,對他說559, 8799:「看哪,日頭偏西了,請你再住一夜;天快晚了,可以在這裡住宿,暢快你的心。明天早早起行回家去。」 士 師 記 19:11 臨近耶布斯的時候,日頭快要落了,僕人對主人說559, 8799:「我們不如進這耶布斯人的城裡住宿。」 士 師 記 19:12 主人回答說559, 8799:「我們不可進不是以色列人住的外邦城,不如過到基比亞去」; 士 師 記 19:13 又對僕人說559, 8799:「我們可以到一個地方,或住在基比亞,或住在拉瑪。」 士 師 記 19:17 老年人舉目看見客人坐在城裡的街上,就問他說559, 8799:「你從哪裡來?要往哪裡去?」 士 師 記 19:18 他回答說559, 8799:「我們從猶大的伯利恆來,要往以法蓮山地那邊去。我原是那裡的人,到過猶大的伯利恆,現在我往耶和華的殿去,在這裡無人接我進他的家。 士 師 記 19:20 老年人說559, 8799:「願你平安!你所需用的我都給你,只是不可在街上過夜。」 士 師 記 19:22 他們心裡正歡暢的時候,城中的匪徒圍住房子,連連叩門,#559對房主老人說9001, 559, 8800:「你把那進你家的人帶出來,我們要與他交合。」 士 師 記 19:23 那房主出來對他們說559, 8799:「弟兄們哪,不要這樣作惡;這人既然進了我的家,你們就不要行這醜事。 士 師 記 19:28 就對婦人說559, 8799:「起來,我們走吧!」婦人卻不回答。那人便將他馱在驢上,起身回本處去了。 士 師 記 19:30 凡看見的人都說559, 8804:「從以色列人出埃及地,直到今日,這樣的事沒有行過,也沒有見過。現在應當思想,大家商議當怎樣辦理。」 士 師 記 20:3 以色列人上到米斯巴,便雅憫人都聽見了。以色列人說559, 8799:「請你將這件惡事的情由對我們說明。」 士 師 記 20:4 那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說559, 8799:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。 士 師 記 20:8 眾民都起來如同一人,說9001, 559, 8800:「我們連一人都不回自己帳棚、自己房屋去。 士 師 記 20:12 以色列眾支派打發人去,問便雅憫支派的各家說9001, 559, 8800:「你們中間怎麼做了這樣的惡事呢? 士 師 記 20:18 以色列人就起來,到伯特利去求問 神說559, 8799:「我們中間誰當首先上去與便雅憫人爭戰呢?」耶和華說559, 8799:「猶大當先上去。」 士 師 記 20:23 未擺陣之先,以色列人上去,在耶和華面前哭號,直到晚上,求問耶和華說9001, 559, 8800:「我們再去與我們弟兄便雅憫人打仗可以不可以?」耶和華說559, 8799:「可以上去攻擊他們。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|