創 世 記 47:6
埃及 4714 地 776 都在 1931 你面前 9001 , 6440 , 只管叫 853 你父親 1 和 853 你弟兄 251 住在 3427 , 8685 國中最好的 9002 , 4315 地 776 ; 他們可以住在 3427 , 8799 歌珊 1657 地 9002 , 776 。 你若 518 知道 3045 , 8804 他們中間 9002 有 3426 甚麼能 2428 人 582 , 就派他們 7760 , 8804 看管 8269 # 5921 我的 # 834 # 9001 牲畜 4735 。 」 Genesis 47:6 The land 776 of Egypt 4714 is before thee 6440 ; in the best 4315 of the land 776 make 3427 , 0 thy father 1 and brethren 251 to dwell 3427 , 8685 ; in the land 776 of Goshen 1657 let them dwell 3427 , 8799 : and if thou knowest 3045 , 8804 , 3426 any men 582 of activity 2428 among them, then make them 7760 , 8804 rulers 8269 over my cattle 4735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|