創 世 記 7:14
他們 1992 和百 3605 獸 2416 , 各從其類 9001 , 4327 , 一切 3605 牲畜 929 , 各從其類 9001 , 4327 , 爬 7430 , 8802 在 5921 地上的 776 # 3605 昆蟲 7431 , 各從其類 9001 , 4327 , 一切 3605 禽 5775 # 3605 鳥 6833 # 3605 # 3671 , 各從其類 9001 , 4327 , 都進入方舟。 Genesis 7:14 They 1992 , and every beast 2416 after his kind 4327 , and all the cattle 929 after their kind 4327 , and every creeping thing 7431 that creepeth 7430 , 8802 upon the earth 776 after his kind 4327 , and every fowl 5775 after his kind 4327 , every bird 6833 of every sort 3671 . [sort: Heb. wing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|