創 世 記 8:21
耶和華
3068
聞
7306
,
8686
#
853
那馨香
5207
之氣
7381
,
#
3068
就心裡
413
,
3820
說
559
,
8799
:
「我不
3808
再
3254
,
8686
因人的
120
緣故
9002
,
9002
,
5668
咒詛
9001
,
7043
,
8763
#
853
地
127
#
5750
(
#
3588
人
120
從小時
4480
,
5271
心裡
3820
懷著惡
7451
念
3336
),
也不
3808
再
3254
,
8686
按著
9003
,
834
我才行
6213
,
8804
的滅
9001
,
5221
,
8687
#
853
各種的
3605
活物
2416
了
#
5750
。
Genesis 8:21
And the LORD
3068
smelled
7306
,
8686
a sweet
5207
savour
7381
;
and the LORD
3068
said
559
,
8799
in
413
his heart
3820
,
I will not again
3254
,
8686
curse
7043
,
8763
the ground
127
any more for man's
120
sake
5668
;
for the imagination
3336
of man's
120
heart
3820
is
evil
7451
from his youth
5271
;
neither will I again
3254
,
8686
smite
5221
,
8687
any more every thing living
2416
,
as I have done
6213
,
8804
.
[a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction]
[for the imagination: or, through the imagination]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 14:41
摩西 說559, 8799:「你們為何違背耶和華的命令呢?這事不能 順利了6743, 8799。
民 數 記 14:42
不要 上去5927, 8799;因為耶和華不在你們中間,恐怕你們被仇敵殺敗了。
民 數 記 14:45
於是亞瑪力人和住在那山上的迦南人 都下來3381, 8799擊打他們,把他們殺退了,直到何珥瑪。
民 數 記 15:2
「你曉諭以色列人說: 你們到了935, 8799我所賜給你們居住的地,
民 數 記 15:5
無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔,一同 預備6213, 8799奠祭的酒一欣四分之一。
民 數 記 15:6
為公綿羊 預備6213, 8799細麵伊法十分之二,並油一欣三分之一,調和作素祭,
民 數 記 15:8
你預備6213, 8799公牛作燔祭,或是作平安祭,為要還特許的願,或是作平安祭,獻給耶和華,
民 數 記 15:12
照你們所 預備6213, 8799的數目,按著隻數都要這樣 辦理6213, 8799。
民 數 記 15:13
凡本地人將馨香的火祭獻給耶和華,都要這樣 辦理6213, 8799。
民 數 記 15:14
若有外人和你們 同居1481, 8799,或有人世世代代住在你們中間,願意將馨香的火祭獻給耶和華,你們怎樣 辦理6213, 8799,他也要照樣 辦理6213, 8799。
民 數 記 15:21
你們世世代代要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻 給5414, 8799耶和華。
民 數 記 15:22
「 你們有錯誤7686, 8799的時候,不 守6213, 8799耶和華所曉諭摩西的這一切命令,
民 數 記 15:27
「若有一個人誤 犯了罪2398, 8799,他就要獻一歲的母山羊作贖罪祭。
民 數 記 15:30
但那擅敢 行事的6213, 8799,無論是本地人是寄居的,他褻瀆了耶和華,必從民中剪除。
民 數 記 15:32
以色列人在曠野的時候, 遇見4672, 8799一個人在安息日撿柴。
197198199200201202203
|