創 世 記 8:21
耶和華
3068
聞
7306
,
8686
#
853
那馨香
5207
之氣
7381
,
#
3068
就心裡
413
,
3820
說
559
,
8799
:
「我不
3808
再
3254
,
8686
因人的
120
緣故
9002
,
9002
,
5668
咒詛
9001
,
7043
,
8763
#
853
地
127
#
5750
(
#
3588
人
120
從小時
4480
,
5271
心裡
3820
懷著惡
7451
念
3336
),
也不
3808
再
3254
,
8686
按著
9003
,
834
我才行
6213
,
8804
的滅
9001
,
5221
,
8687
#
853
各種的
3605
活物
2416
了
#
5750
。
Genesis 8:21
And the LORD
3068
smelled
7306
,
8686
a sweet
5207
savour
7381
;
and the LORD
3068
said
559
,
8799
in
413
his heart
3820
,
I will not again
3254
,
8686
curse
7043
,
8763
the ground
127
any more for man's
120
sake
5668
;
for the imagination
3336
of man's
120
heart
3820
is
evil
7451
from his youth
5271
;
neither will I again
3254
,
8686
smite
5221
,
8687
any more every thing living
2416
,
as I have done
6213
,
8804
.
[a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction]
[for the imagination: or, through the imagination]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:11
無花果樹回答 說559, 8799:『我豈肯止住所結甜美的果子,飄颻在眾樹之上呢?』
士 師 記 9:12
樹木對葡萄樹 說559, 8799:『請你來作我們的王。』
士 師 記 9:13
葡萄樹回答 說559, 8799:『我豈肯止住使神和人喜樂的新酒,飄颻在眾樹之上呢。』
士 師 記 9:14
眾樹對荊棘 說559, 8799:『請你來作我們的王。』
士 師 記 9:15
荊棘回答 說559, 8799:『你們若誠誠實實地膏我為王,就要投在我的蔭下;不然,願火從荊棘 裡出來3318, 8799, 燒滅398, 8799黎巴嫩的香柏樹。』
士 師 記 9:18
你們如今起來攻擊我的父家,將他眾子七十人 殺2026, 8799在一塊磐石上,又立他婢女所生的兒子亞比米勒為示劍人的王;他原是你們的弟兄。
士 師 記 9:19
你們如今若按誠實正直待耶路巴力和他的家,就可因亞比米勒得歡樂,他也可因你們 得歡樂8055, 8799;
士 師 記 9:20
不然,願火從亞比米勒 發出3318, 8799, 燒滅398, 8799示劍人和米羅眾人,又願火從示劍人和米羅人 中出來3318, 8799, 燒滅398, 8799亞比米勒。」
士 師 記 9:21
約坦因怕他弟兄亞比米勒, 就逃5127, 8799跑1272, 8799, 來3212, 8799到比珥, 住3427, 8799在那裡。
士 師 記 9:22
亞比米勒 管理7786, 8799以色列人三年。
士 師 記 9:23
神 使7971, 8799惡魔降在亞比米勒和示劍人中間,示劍人 就以詭詐898, 8799待亞比米勒。
314315316317318319320
|