創 世 記 8:21
耶和華
3068
聞
7306
,
8686
#
853
那馨香
5207
之氣
7381
,
#
3068
就心裡
413
,
3820
說
559
,
8799
:
「我不
3808
再
3254
,
8686
因人的
120
緣故
9002
,
9002
,
5668
咒詛
9001
,
7043
,
8763
#
853
地
127
#
5750
(
#
3588
人
120
從小時
4480
,
5271
心裡
3820
懷著惡
7451
念
3336
),
也不
3808
再
3254
,
8686
按著
9003
,
834
我才行
6213
,
8804
的滅
9001
,
5221
,
8687
#
853
各種的
3605
活物
2416
了
#
5750
。
Genesis 8:21
And the LORD
3068
smelled
7306
,
8686
a sweet
5207
savour
7381
;
and the LORD
3068
said
559
,
8799
in
413
his heart
3820
,
I will not again
3254
,
8686
curse
7043
,
8763
the ground
127
any more for man's
120
sake
5668
;
for the imagination
3336
of man's
120
heart
3820
is
evil
7451
from his youth
5271
;
neither will I again
3254
,
8686
smite
5221
,
8687
any more every thing living
2416
,
as I have done
6213
,
8804
.
[a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction]
[for the imagination: or, through the imagination]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
約 拿 書 4:2
就禱告耶和華說:「耶和華啊,我在本國的時候,豈不是這樣說嗎? 我知道3045, 8804你是有恩典、有憐憫的 神,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災,所以我急速逃往他施去。
約 拿 書 4:4
耶和華說:「你 這樣發怒2734, 8804合乎理嗎?」
約 拿 書 4:9
神對約拿說:「你因這棵蓖麻 發怒2734, 8804合乎理嗎?」他說:「我 發怒2734, 8804以至於死,都合乎理!」
約 拿 書 4:10
耶和華說:「這蓖麻,不是 你栽種5998, 8804的,也不是你培養的;一夜發生,一夜 乾死6, 8804,你 尚且愛惜2347, 8804;
約 拿 書 4:11
何況這尼尼微大城,其中不能 分辨3045, 8804左手右手的有十二萬多人,並有許多牲畜,我豈能不愛惜呢?」
彌 迦 書 1:1
當猶大王約坦、亞哈斯、希西家在位的時候,摩利沙人彌迦 得2372, 8804耶和華的默示,論撒馬利亞和耶路撒冷。
彌 迦 書 1:3
看哪,耶和華出了他的居所, 降臨3381, 8804步行1869, 8804地的高處。
彌 迦 書 1:6
所以我必使7760, 8804撒馬利亞變為田野的亂堆,又作為種葡萄之處;也必將他的石頭倒在谷中,露出根基來。
彌 迦 書 1:9
因為撒馬利亞的傷痕無法醫治, 延935, 8804及猶大和 #8804耶路撒冷我民的城門。
彌 迦 書 1:11
沙斐的居民哪,你們要赤身蒙羞過去。撒南的居民不 敢出來3318, 8804。伯‧以薛人的哀哭使你們無處可站。
彌 迦 書 1:12
瑪律的居民心甚 憂急2342, 8804,切望得好處,因為災禍從耶和華 那裡臨到3381, 8804耶路撒冷的城門。
彌 迦 書 1:16
猶大啊,要為你所喜愛的兒女剪除你的頭髮,使頭光禿,要大大地光禿,如同禿鷹,因為 他們都被擄去1540, 8804離開你。
彌 迦 書 2:2
他們貪圖2530, 8804田地 就佔據1497, 8804,貪圖房屋 便奪取5375, 8804; 他們欺壓6231, 8804人,霸佔房屋和產業。
605606607608609610611
|