出 埃 及 記 12:23
因為耶和華 3068 要巡行 5674 , 8804 擊殺 9001 , 5062 , 8800 # 853 埃及人 4714 , 他看見 7200 , 8804 # 853 血 1818 在 5921 門楣 4947 上和 5921 左右的 8147 門框 4201 上, # 3068 就必越 6452 , 8804 過 5921 那門 6607 , 不 3808 容 5414 , 8799 滅命的 7843 , 8688 進 9001 , 935 , 8800 # 413 你們的房屋 1004 , 擊殺 9001 , 5062 , 8800 你們。 Exodus 12:23 For the LORD 3068 will pass through 5674 , 8804 to smite 5062 , 8800 the Egyptians 4714 ; and when he seeth 7200 , 8804 the blood 1818 upon the lintel 4947 , and on the two 8147 side posts 4201 , the LORD 3068 will pass over 6452 , 8804 the door 6607 , and will not suffer 5414 , 8799 the destroyer 7843 , 8688 to come 935 , 8800 in unto your houses 1004 to smite 5062 , 8800 you . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0119 的意思
of unknown derivation; TWOT - 26b; v AV - dyed red 5, red 4 ruddy 1; 10 1) to be red, red 1a) (Qal) ruddy (of Nazarites) 1b) (Pual) 1b1) to be rubbed red 1b2) dyed red 1b3) reddened 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to show red 1c2) to glare 1c3) to emit (show) redness 1d) (Hithpael) 1d1) to redden 1d2) to grow red 1d3) to look red
希伯來詞彙 #0119 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 25:5 And rams' skins dyed red0119, 8794, and badgers' skins, and shittim wood, 出 埃 及 記 26:14 And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red0119, 8794, and a covering above of badgers' skins. 出 埃 及 記 35:7 And rams' skins dyed red0119, 8794, and badgers' skins, and shittim wood, 出 埃 及 記 35:23 And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair , and red0119, 8794 skins of rams, and badgers' skins, brought them . 出 埃 及 記 36:19 And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red0119, 8794, and a covering of badgers' skins above that . 出 埃 及 記 39:34 And the covering of rams' skins dyed red0119, 8794, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering, 箴 言 23:31 Look not thou upon the wine when it is red0119, 8691, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright. 以 賽 亞 書 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red0119, 8686 like crimson, they shall be as wool. 耶 利 米 哀 歌 4:7 Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy0119, 8804 in body than rubies, their polishing was of sapphire: 那 鴻 書 2:3 The shield of his mighty men is made red0119, 8794, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken. in scarlet: or, dyed scarlet flaming: or, fiery |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|