出 埃 及 記 12:39
他們用 853 埃及 4480 , 4714 帶出來 3318 , 8689 的 834 生麵 1217 烤成 644 , 8799 無酵 4682 餅 5692 。 這生麵原 3588 沒有 3808 發起 2556 , 8804 ; 因為 3588 他們被催逼 1644 , 8795 離開埃及 4480 , 4714 , 不 3808 能 3201 , 8804 耽延 9001 , 4102 , 8699 , 也 1571 沒有 3808 為自己 9001 預備 6213 , 8804 甚麼食物 6720 。 Exodus 12:39 And they baked 644 , 8799 unleavened 4682 cakes 5692 of the dough 1217 which they brought forth 3318 , 8689 out of Egypt 4714 , for it was not leavened 2556 , 8804 ; because they were thrust out 1644 , 8795 of Egypt 4714 , and could 3201 , 8804 not tarry 4102 , 8699 , neither had they prepared 6213 , 8804 for themselves any victual 6720 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04711 的意思
字根型; TWOT - 1234; 動詞 欽定本 - milk out 1; 1 1) (Qal) 排光 (#賽 66:11|)
希伯來詞彙 #04711 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 66:11 使你們在他安慰的懷中吃奶得飽,使他們得他豐盛的榮耀,猶如擠奶4711, 8799,滿心喜樂。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|