出 埃 及 記 14:13
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「不要 408 懼怕 3372 , 8799 , 只管站住 3320 , 8690 ! 看 7200 , 8798 # 853 耶和華 3068 今天 3117 向你們 9001 所 834 要施行 6213 , 8799 的救恩 3444 。 因為 3588 , 你們今天 3117 所 834 看見 7200 , 8804 # 853 的埃及人 4714 必 # 5921 永遠 5769 不 3808 再 3254 , 8686 # 5750 看見 9001 , 7200 , 8800 了。 Exodus 14:13 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Fear 3372 , 8799 ye not, stand still 3320 , 8690 , and see 7200 , 8798 the salvation 3444 of the LORD 3068 , which he will shew 6213 , 8799 to you to day 3117 : for the Egyptians 4714 whom ye have seen 7200 , 8804 to day 3117 , ye shall see 7200 , 8800 them again 3254 , 8686 no more for 5704 ever 5769 . [for the...: or, for whereas ye have seen the Egyptians to day] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|