出 埃 及 記 26:13
罩棚 168 的幔子 3407 所餘 9002 , 5736 , 8802 長的 9002 , 753 , 這邊 4480 , 2088 一肘 520 , 那邊 4480 , 2088 一肘 520 , 要 1961 垂 5628 , 8803 在 5921 帳幕 4908 的兩旁 6654 # 4480 # 2088 # 4480 # 2088 , 遮蓋 9001 , 3680 , 8763 帳幕。 Exodus 26:13 And a cubit 520 on the one side 2088 , and a cubit 520 on the other side of that which remaineth 5736 , 8802 in the length 753 of the curtains 3407 of the tent 168 , it shall hang 5628 , 8803 over the sides 6654 of the tabernacle 4908 on this side and on that side, to cover 3680 , 8763 it. [of that...: Heb. in the remainder, or, surplus] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|