出 埃 及 記 4:25
西坡拉 6855 就拿 3947 , 8799 一塊火石 6864 , 割下 3772 , 8799 # 853 他兒子 1121 的陽皮 6190 , 丟 5060 , 8686 在摩西腳前 9001 , 7272 , 說 559 , 8799 : 「你 859 真是 3588 我的 9001 血 1818 郎 2860 了。 」 Exodus 4:25 Then Zipporah 6855 took 3947 , 8799 a sharp stone 6864 , and cut off 3772 , 8799 the foreskin 6190 of her son 1121 , and cast 5060 , 8686 it at his feet 7272 , and said 559 , 8799 , Surely a bloody 1818 husband 2860 art thou to me. [sharp...: or, knife] [cast...: Heb. made it touch] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02859 的意思
字根型; TWOT - 781b; 動詞 欽定本 - law 27, affinity 3, marriages 3; 33 1) 成為某人女兒的丈夫 1a) (Hithpael) 1a1) 成為某人的女婿 1a2) 聯姻 2) 陽性名詞 2a) 岳父 3) 陰性名詞 3a) 岳母 (#申27:23|)
希伯來詞彙 #02859 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 1:16 摩西的內兄(或譯:岳父2859, 8802)是基尼人,他的子孫與猶大人一同離了棕樹城,往亞拉得以南的猶大曠野去,就住在民中。 士 師 記 4:11 摩西岳父2859, 8802(或譯:內兄)何巴的後裔,基尼人希百曾離開基尼族,到靠近基低斯撒拿音的橡樹旁支搭帳棚。 士 師 記 19:4 那人的岳父2859, 8802,就是女子的父親,將那人留下住了三天。於是二人一同吃喝、住宿。 士 師 記 19:7 那人起來要走,他岳父2859, 8802強留他,他又住了一宿。 士 師 記 19:9 那人同他的妾和僕人起來要走,他岳父2859, 8802,就是女子的父親,對他說:「看哪,日頭偏西了,請你再住一夜;天快晚了,可以在這裡住宿,暢快你的心。明天早早起行回家去。」 撒 母 耳 記 上 18:21 掃羅心裡說:「我將這女兒給大衛,作他的網羅,好藉非利士人的手害他。」所以掃羅對大衛說:「你今日可以第二次作我的女婿2859, 8691。」 撒 母 耳 記 上 18:22 掃羅吩咐臣僕說:「你們暗中對大衛說:『王喜悅你,王的臣僕也都喜愛你,所以你當作王的女婿2859, 8690。』」 撒 母 耳 記 上 18:23 掃羅的臣僕就照這話說給大衛聽。大衛說:「你們以為作王的女婿2859, 8692是一件小事嗎?我是貧窮卑微的人。」 撒 母 耳 記 上 18:26 掃羅的臣僕將這話告訴大衛,大衛就歡喜作王的女婿9001, 2859, 8692。日期還沒有到, 撒 母 耳 記 上 18:27 大衛和跟隨他的人起身前往,殺了二百非利士人,將陽皮滿數交給王,為要作王的女婿9001, 2859, 8692。於是掃羅將女兒米甲給大衛為妻。 列 王 紀 上 3:1 所羅門與埃及王法老結親2859, 8691,娶了法老的女兒為妻,接他進入大衛城,直等到造完了自己的宮和耶和華的殿,並耶路撒冷周圍的城牆。 歷 代 志 下 18:1 約沙法大有尊榮資財,就與亞哈結親2859, 8691。 以 斯 拉 記 9:14 我們豈可再違背你的命令,與這行可憎之事的民結親9001, 2859, 8692呢?若這樣行,你豈不向我們發怒,將我們滅絕,以致沒有一個剩下逃脫的人嗎? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|