出 埃 及 記 4:10
摩西 4872 對 413 耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「主 136 啊 994 , 我 595 素日 1571 , 4480 , 8543 不是 3808 能言 1697 的人 376 , 就是 1571 從 4480 , 8032 你對 413 僕人 5650 說話 1696 , 8763 以後 4480 , 227 , 也是這樣 1571 。 我 595 本是 3588 拙 3515 口 6310 笨 3515 舌 3956 的。 」 Exodus 4:10 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the LORD 3068 , O 994 my Lord 136 , I 376 am not eloquent 1697 , neither heretofore 8032 , 8543 , nor since 227 thou hast spoken 1696 , 8763 unto thy servant 5650 : but I am slow 3515 of speech 6310 , and of a slow 3515 tongue 3956 . [eloquent: Heb. a man of words] [heretofore: Heb. since yesterday, nor since the third day] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8543 的意思
可能代表 0865; TWOT - 2521; 副詞 欽定本 - times past + 08032 7, heretofore + 08032 6, yesterday 4, as 3, beforetime + 08032 2, about these days 1; 23 1) 早先, 昨天, 最近 1a) 昨天: 通常比喻為"最近"或"先前" 1b) 與其他的字並用, 表示"先前" 1c) 自從昨天. 表示"已經"
希伯來詞彙 #8543 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 13:5 耶和華賜給以色列人一位拯救者,使他們脫離亞蘭人的手;於是以色列人仍舊9003, 8543安居在家裡。 歷 代 志 上 11:2 從前8543掃羅作王的時候,率領以色列人出入的是你;耶和華─你的 神也曾應許你說:『你必牧養我的民以色列,作以色列的君。』」 約 伯 記 8:9 我們不過從昨日8543才有,一無所知;我們在世的日子好像影兒。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|