出 埃 及 記 4:10
摩西 4872 對 413 耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「主 136 啊 994 , 我 595 素日 1571 , 4480 , 8543 不是 3808 能言 1697 的人 376 , 就是 1571 從 4480 , 8032 你對 413 僕人 5650 說話 1696 , 8763 以後 4480 , 227 , 也是這樣 1571 。 我 595 本是 3588 拙 3515 口 6310 笨 3515 舌 3956 的。 」 Exodus 4:10 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the LORD 3068 , O 994 my Lord 136 , I 376 am not eloquent 1697 , neither heretofore 8032 , 8543 , nor since 227 thou hast spoken 1696 , 8763 unto thy servant 5650 : but I am slow 3515 of speech 6310 , and of a slow 3515 tongue 3956 . [eloquent: Heb. a man of words] [heretofore: Heb. since yesterday, nor since the third day] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|