出 埃 及 記 34:35
以色列 3478 人 1121 看見 7200 , 8804 # 853 摩西 4872 的面 6440 # 4872 # 6440 皮 5785 # 3588 發光 7160 , 8804 。 摩西 4872 又用 853 帕子 4533 蒙 7725 , 8689 上 5921 臉 6440 , 等到 5704 他進去 935 , 8800 與耶和華 854 說話 9001 , 1696 , 8763 就揭去帕子。 Exodus 34:35 And the children 1121 of Israel 3478 saw 7200 , 8804 the face 6440 of Moses 4872 , that the skin 5785 of Moses 4872 ' face 6440 shone 7160 , 8804 : and Moses 4872 put 7725 , 0 the vail 4533 upon his face 6440 again 7725 , 8689 , until he went 935 , 8800 in to speak 1696 , 8763 with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|