出 埃 及 記 9:10
摩西、 亞倫取了 3947 , 8799 # 853 爐 3536 灰 6368 , 站 5975 , 8799 在法老 6547 面前 9001 , 6440 。 摩西 4872 向天 8064 揚起來 2236 , 8799 # 853 , 就在人 9002 , 120 身上和牲畜 9002 , 929 身上成了 1961 起 6524 , 8802 泡 76 的瘡 7822 。 Exodus 9:10 And they took 3947 , 8799 ashes 6368 of the furnace 3536 , and stood 5975 , 8799 before 6440 Pharaoh 6547 ; and Moses 4872 sprinkled 2236 , 8799 it up toward heaven 8064 ; and it became a boil 7822 breaking forth 6524 , 8802 with blains 76 upon man 120 , and upon beast 929 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|