列 王 紀 上 1:42
他正 5750 說話 1696 , 8764 的時候, # 2009 祭司 3548 亞比亞他 54 的兒子 1121 約拿單 3129 來了 935 , 8804 。 亞多尼雅 138 對他說 559 , 8799 : 「進來 935 , 8798 吧! # 3588 你 859 是個忠義 2428 的人 376 , 8676 , 381 , 必是報好 2896 信息 1319 , 8762 。 」 1 Kings 1:42 And while he yet spake 1696 , 8764 , behold, Jonathan 3129 the son 1121 of Abiathar 54 the priest 3548 came 935 , 8804 : and Adonijah 138 said 559 , 8799 unto him, Come in 935 , 8798 ; for thou art a valiant 2428 man 376 , 8676 , 381 , and bringest 1319 , 0 good 2896 tidings 1319 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|