列 王 紀 上 1:42
他正 5750 說話 1696 , 8764 的時候, # 2009 祭司 3548 亞比亞他 54 的兒子 1121 約拿單 3129 來了 935 , 8804 。 亞多尼雅 138 對他說 559 , 8799 : 「進來 935 , 8798 吧! # 3588 你 859 是個忠義 2428 的人 376 , 8676 , 381 , 必是報好 2896 信息 1319 , 8762 。 」 1 Kings 1:42 And while he yet spake 1696 , 8764 , behold, Jonathan 3129 the son 1121 of Abiathar 54 the priest 3548 came 935 , 8804 : and Adonijah 138 said 559 , 8799 unto him, Come in 935 , 8798 ; for thou art a valiant 2428 man 376 , 8676 , 381 , and bringest 1319 , 0 good 2896 tidings 1319 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #381 的意思
from 0376 and 02428;; n m AV - valiant men 4; 4 1) a mighty man, valiant man
希伯來詞彙 #381 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 31:12 All the valiant men0376, 8677, 0381 arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there. 撒 母 耳 記 下 23:20 And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man0376, 8677, 0381, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow: who...: Heb. great of acts lionlike...: Heb. lion of God 撒 母 耳 記 下 24:9 And Joab gave up the sum of the number of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men0376, 8677, 0381 that drew the sword; and the men of Judah were five hundred thousand men. 列 王 紀 上 1:42 And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for thou art a valiant man0376, 8676, 0381, and bringest good tidings. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|