列 王 紀 上 2:26
王 4428 對祭司 3548 亞比亞他 9001 , 54 說 559 , 8804 : 「你回 3212 , 8798 亞拿突 6068 歸 5921 自己的田地 7704 去吧! 你 859 本是 3588 該死 4194 的 376 , 但因 3588 你在我父親 1 大衛 1732 面前 9001 , 6440 抬過 5375 , 8804 # 853 主 136 耶和華 3069 的約櫃 727 , 又 3588 與我父親 1 同受 6031 , 8694 一切 9002 , 3605 # 834 苦難 6031 , 8694 , 所以我今 2088 日 9002 , 3117 不 3808 將你殺死 4191 , 8686 。 」 1 Kings 2:26 And unto Abiathar 54 the priest 3548 said 559 , 8804 the king 4428 , Get 3212 , 8798 thee to Anathoth 6068 , unto thine own fields 7704 ; for thou art worthy 376 of death 4194 : but I will not at this time 3117 put thee to death 4191 , 8686 , because thou barest 5375 , 8804 the ark 727 of the Lord 136 GOD 3069 before 6440 David 1732 my father 1 , and because thou hast been afflicted 6031 , 8694 in all wherein my father 1 was afflicted 6031 , 8694 . [worthy...: Heb. a man of death] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3212 的意思
字根型 [比較 01980]; TWOT - 498; 動詞 AV - go 628, walk 122, come 77, depart 66, ...away 20, follow 20, get 14, lead 17, brought 8, carry 5, bring 4, misc 62; 1 043 1) 去, 行走, 來 1a) (Qal) 1a1) 去, 走, 來, 啟程, 出發, 前進, 離開 1a2) 死, 活, 生活的方式 (比喻用法) 1b) (Hiphil) 引導, 帶來, 帶走, 搬, 使行走
希伯來詞彙 #3212 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:3 亞伯拉罕清早起來,備上驢,帶著兩個僕人和他兒子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往 神所指示他的地方去3212, 8799了。 創 世 記 22:5 亞伯拉罕對他的僕人說:「你們和驢在此等候,我與童子往那裡去3212, 8799拜一拜,就回到你們這裡來。」 創 世 記 22:6 亞伯拉罕把燔祭的柴放在他兒子以撒身上,自己手裡拿著火與刀;於是二人同行3212, 8799。 創 世 記 22:8 亞伯拉罕說:「我兒, 神必自己預備作燔祭的羊羔。」於是二人同行3212, 8799。 創 世 記 22:13 亞伯拉罕舉目觀看,不料,有一隻公羊,兩角扣在稠密的小樹中,亞伯拉罕就#3212取了那隻公羊來,獻為燔祭,代替他的兒子。 創 世 記 22:19 於是亞伯拉罕回到他僕人那裡,他們一同起身往別是巴去3212, 8799,亞伯拉罕就住在別是巴。 創 世 記 24:4 你要往我本地本族去3212, 8799,為我的兒子以撒娶一個妻子。」 創 世 記 24:5 僕人對他說:「倘若女子不肯跟我到這地方來9001, 3212, 8800,我必須將你的兒子帶回你原出之地嗎?」 創 世 記 24:8 倘若女子不肯跟你來9001, 3212, 8800,我使你起的誓就與你無干了,只是不可帶我的兒子回那裡去。」 創 世 記 24:10 那僕人從他主人的駱駝裡取了十匹駱駝#3212,並帶些他主人各樣的財物,起身往美索不達米亞去3212, 8799,到了拿鶴的城。 創 世 記 24:38 你要往我父家、我本族那裡去3212, 8799,為我的兒子娶一個妻子。』 創 世 記 24:39 我對我主人說:『恐怕女子不肯跟3212, 8799我來。』 創 世 記 24:51 看哪,利百加在你面前,可以將他帶去3212, 8798,照著耶和華所說的,給你主人的兒子為妻。」 創 世 記 24:55 利百加的哥哥和他母親說:「讓女子同我們再住幾天,至少十天,然後他可以去3212, 8799。」 創 世 記 24:56 僕人說:「耶和華既賜給我通達的道路,你們不要耽誤我,請打發我走3212, 8799,回我主人那裡去吧。」 創 世 記 24:58 就叫了利百加來,問他說:「你和這人同去3212, 8799嗎?」利百加說:「我去3212, 8799。」 創 世 記 24:61 利百加和他的使女們起來,騎上駱駝,跟3212, 8799著那僕人,僕人就帶著利百加走了3212, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|