列 王 紀 上 18:27
到了
1961
正午
9002
,
6672
,
以利亞
452
嬉笑
2048
,
8762
他們
9002
,
說
559
,
8799
:
「大
1419
聲
9002
,
6963
求告
7121
,
8798
吧!
因為
3588
他是
1931
神
430
,
他或
3588
默想
7879
,
或
3588
走到一邊
7873
#
9001
,
或
3588
行路
1870
#
9001
,
或
194
睡覺
3463
#
1931
,
你們當叫醒他
3364
,
8799
。
」
1 Kings 18:27
And it came to pass at noon
6672
,
that Elijah
452
mocked
2048
,
8762
them, and said
559
,
8799
,
Cry
7121
,
8798
aloud
1419
,
6963
:
for he
is
a god
430
;
either he is talking
7879
,
or he is pursuing
7873
,
or he is in a journey
1870
,
or
peradventure
194
he sleepeth
3463
,
and must be awaked
3364
,
8799
.
[aloud: Heb. with a great voice]
[he is talking: or, he meditateth]
[is pursuing: Heb. hath a pursuit]
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'}
意思是樹枝 [與
07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞
欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28
1) 皂莢樹, 皂莢木