列 王 紀 上 7:2
又建造 1129 , 8799 # 853 黎巴嫩 3844 林 3293 宮 1004 , 長 753 一百 3967 肘 520 , 寬 7341 五十 2572 肘 520 , 高 6967 三十 7970 肘 520 , 有香柏木 730 柱 5982 # 5921 三【原文作四 702 】行 2905 , 柱 5982 上 5921 有香柏木 730 柁梁 3773 。 1 Kings 7:2 He built 1129 , 8799 also the house 1004 of the forest 3293 of Lebanon 3844 ; the length 753 thereof was an hundred 3967 cubits 520 , and the breadth 7341 thereof fifty 2572 cubits 520 , and the height 6967 thereof thirty 7970 cubits 520 , upon four 702 rows 2905 of cedar 730 pillars 5982 , with cedar 730 beams 3773 upon the pillars 5982 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #520 的意思
從 0517 擴展而來; TWOT - 115c; 陰性名詞 欽定本 - cubit 242, measure 1, post 1, not translated 1; 245 1) 肘(腕尺) 一測量距離的量度 (前臂), 粗略是18英吋 (半公尺). 在舊約有數種腕尺被使用, 人肘或一般腕尺 (#申 3:11|), 法律用腕尺或聖殿的腕尺 (#結 40:5|)加上別種的 請參看聖經字典找完整的敘述
希伯來詞彙 #520 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 6:16 內殿,就是至聖所,長二十肘520,從地到棚頂用香柏木板遮蔽【或作隔斷】。 列 王 紀 上 6:17 內殿前的外殿,長四十肘9002, 520。 列 王 紀 上 6:20 內殿長二十肘520,寬二十肘520,高二十肘520,牆面都貼上精金;又用香柏木做壇,包上精金。 列 王 紀 上 6:23 他用橄欖木做兩個基路伯,各高十肘520,安在內殿。 列 王 紀 上 6:24 這一個基路伯有兩個翅膀,各長五肘520,#520從這翅膀尖到那翅膀尖共有十肘520; 列 王 紀 上 6:25 那一個基路伯的兩個翅膀也是十肘9002, 520,兩個基路伯的尺寸、形像都是一樣。 列 王 紀 上 6:26 這基路伯高十肘9002, 520,那基路伯也是如此。 列 王 紀 上 7:2 又建造黎巴嫩林宮,長一百肘520,寬五十肘520,高三十肘520,有香柏木柱三【原文作四】行,柱上有香柏木柁梁。 列 王 紀 上 7:6 並建造有柱子的廊子,長五十肘520,寬三十肘520;在這廊前又有廊子,廊外有柱子和臺階。 列 王 紀 上 7:10 根基是寶貴的大石頭,有長十肘#520的,有長八肘#520的; 列 王 紀 上 7:15 他製造兩根銅柱,每根高十八肘520,圍十二肘520。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|