列 王 紀 上 7:2
又建造 1129 , 8799 # 853 黎巴嫩 3844 林 3293 宮 1004 , 長 753 一百 3967 肘 520 , 寬 7341 五十 2572 肘 520 , 高 6967 三十 7970 肘 520 , 有香柏木 730 柱 5982 # 5921 三【原文作四 702 】行 2905 , 柱 5982 上 5921 有香柏木 730 柁梁 3773 。 1 Kings 7:2 He built 1129 , 8799 also the house 1004 of the forest 3293 of Lebanon 3844 ; the length 753 thereof was an hundred 3967 cubits 520 , and the breadth 7341 thereof fifty 2572 cubits 520 , and the height 6967 thereof thirty 7970 cubits 520 , upon four 702 rows 2905 of cedar 730 pillars 5982 , with cedar 730 beams 3773 upon the pillars 5982 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6967 的意思
源自 06965; TWOT - 1999a; 陰性名詞 欽定本 - height 30, stature 7, high 5, tall 2, along 1; 45 1) 高度 1a) 身高 1b) 樹的高度 1c) 建築物的高度
希伯來詞彙 #6967 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:15 方舟的造法乃是這樣:要長三百肘,寬五十肘,高6967三十肘。 出 埃 及 記 25:10 「要用皂莢木做一櫃,長二肘半,寬一肘半,高6967一肘半。 出 埃 及 記 25:23 「要用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高6967一肘半。 出 埃 及 記 27:1 「你要用皂莢木做壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高6967三肘。 出 埃 及 記 27:18 院子要長一百肘,寬五十肘,高6967五肘,帷子要用撚的細麻做,帶卯的座要用銅做。 出 埃 及 記 30:2 這壇要四方的,長一肘,寬一肘,高6967二肘;壇的四角要與壇接連一塊。 出 埃 及 記 37:1 比撒列用皂莢木做櫃,長二肘半,寬一肘半,高6967一肘半。 出 埃 及 記 37:10 他用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高6967一肘半, 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高6967二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高6967三肘, 出 埃 及 記 38:18 院子的門簾是以繡花的手工,用藍色、紫色、朱紅色線,和撚的細麻織的,寬二十肘,高6967五肘,與院子的帷子相配。 撒 母 耳 記 上 16:7 耶和華卻對撒母耳說:「不要看他的外貌和他身材6967高大,我不揀選他。因為,耶和華不像人看人:人是看外貌;耶和華是看內心。」 撒 母 耳 記 上 28:20 掃羅猛然仆倒,挺身4393, 6967在地,因撒母耳的話甚是懼怕;那一晝一夜沒有吃甚麼,就毫無氣力。 列 王 紀 上 6:2 所羅門王為耶和華所建的殿,長六十肘,寬二十肘,高6967三十肘。 列 王 紀 上 6:10 靠著殿所造的旁屋,每層高6967五肘,香柏木的棟梁擱在殿牆坎上。 列 王 紀 上 6:20 內殿長二十肘,寬二十肘,高6967二十肘,牆面都貼上精金;又用香柏木做壇,包上精金。 列 王 紀 上 6:23 他用橄欖木做兩個基路伯,各高6967十肘,安在內殿。 列 王 紀 上 6:26 這基路伯高6967十肘,那基路伯也是如此。 列 王 紀 上 7:2 又建造黎巴嫩林宮,長一百肘,寬五十肘,高6967三十肘,有香柏木柱三【原文作四】行,柱上有香柏木柁梁。 列 王 紀 上 7:15 他製造兩根銅柱,每根高6967十八肘,圍十二肘。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|