列 王 紀 下 2:16
對他 413 說 559 , 8799 : 「 # 2009 僕人們 5650 這裡 854 有 3426 五十 2572 個 582 壯 2428 士 1121 , 求 4994 你容他們去 3212 , 8799 尋找 1245 , 8762 # 853 你師傅 113 , 或者 6435 耶和華 3068 的靈 7307 將他提起來 5375 , 8804 , 投 7993 , 8686 在某 9002 , 259 山 2022 # 176 某 9002 , 259 谷 1516 。 」以利沙說 559 , 8799 : 「你們不必 3808 打發 7971 , 8799 人去。 」 2 Kings 2:16 And they said 559 , 8799 unto him, Behold now, there be 3426 with thy servants 5650 fifty 2572 strong 2428 men 1121 , 582 ; let them go 3212 , 8799 , we pray thee, and seek 1245 , 8762 thy master 113 : lest peradventure the Spirit 7307 of the LORD 3068 hath taken him up 5375 , 8804 , and cast 7993 , 8686 him upon some 259 mountain 2022 , or into some 259 valley 1516 . And he said 559 , 8799 , Ye shall not send 7971 , 8799 . [strong...: Heb. sons of strength] [some mountain: Heb. one of the mountains] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #176 的意思
推測為 'av {av} 的"附屬型"或所有格型; 185 的縮寫型; TWOT - 36; 連接詞 欽定本 - also, and, desire, either, least, nor, or, otherwise, should, then, whether; 21 1) 或者 1a) 隱含有"寧取"的意思 1b) 在一通則下, 引介一個特例 1c) 如果, 容或 1d) 除非, 不然
希伯來詞彙 #176 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 13:49 或在衣服上、#176皮子上,#176經上、#176緯上,或176在皮子做的甚麼物件上,這災病若是發綠,或是176發紅,是大痲瘋的災病,要給祭司察看。 利 未 記 13:51 第七天,他要察看那災病,災病或在衣服上,#176經上、#176緯上,#176皮子上,若發散,這皮子無論當作何用,這災病是蠶食的大痲瘋,都是不潔淨了。 利 未 記 13:52 那染了災病的衣服,或是176經上、#176緯上,羊毛上,#176麻衣上,或是176皮子做的甚麼物件上,他都要焚燒;因為這是蠶食的大痲瘋,必在火中焚燒。 利 未 記 13:53 「祭司要察看,若災病在衣服上,#176經上、#176緯上,或是176皮子做的甚麼物件上,沒有發散, 利 未 記 13:55 洗過以後,祭司要察看,那物件若沒有變色,災病也沒有消散,那物件就不潔淨,是透重的災病,無論176正面反面,都要在火中焚燒。 利 未 記 13:56 洗過以後,祭司要察看,若見那災病發暗,他就要把那災病從衣服上、#176皮子上、#176經上、#176緯上,都撕去。 利 未 記 13:57 若仍現在衣服上,或是176經上、#176緯上、#176皮子做的甚麼物件上,這就是災病又發了、必用火焚燒那染災病的物件。 利 未 記 13:58 所洗的衣服,或是176經,或是176緯,或是176皮子做的甚麼物件,若災病離開了,要再洗,就潔淨了。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|