列 王 紀 下 12:11
把 853 所平 8505 , 8794 的銀子 3701 交 5414 , 8804 給 5921 督 6485 , 8803 工 3027 的, 就是耶和華 3068 殿 1004 裡辦 6213 , 8802 事 4399 的人; 他們把銀子轉交 3318 , 8686 修理 6213 , 8802 耶和華 3068 殿 1004 的木 6086 匠 9001 , 2796 和工人 9001 , 1129 , 8802 , 2 Kings 12:11 And they gave 5414 , 8804 the money 3701 , being told 8505 , 8794 , into the hands 3027 of them that did 6213 , 8802 the work 4399 , that had the oversight 6485 , 8716 , 8675 , 6485 , 8803 of the house 1004 of the LORD 3068 : and they laid it out 3318 , 8686 to the carpenters 2796 , 6086 and builders 1129 , 8802 , that wrought 6213 , 8802 upon the house 1004 of the LORD 3068 , [laid...: Heb. brought it forth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|