列 王 紀 下 17:24
亞述 804 王 4428 從巴比倫 4480 , 894 、 古他 4480 , 3575 、 亞瓦 4480 , 5755 、 哈馬 4480 , 2574 , 和西法瓦音 5617 遷移 935 , 8686 人來, 安置 3427 , 8686 在撒馬利亞 8111 的城邑 9002 , 5892 , 代替 8478 以色列 3478 人 1121 ; 他們就得了 3423 , 8799 # 853 撒馬利亞 8111 , 住 3427 , 8799 在其中 9002 , 5892 。 2 Kings 17:24 And the king 4428 of Assyria 804 brought 935 , 8686 men from Babylon 894 , and from Cuthah 3575 , and from Ava 5755 , and from Hamath 2574 , and from Sepharvaim 5617 , and placed 3427 , 8686 them in the cities 5892 of Samaria 8111 instead of the children 1121 of Israel 3478 : and they possessed 3423 , 8799 Samaria 8111 , and dwelt 3427 , 8799 in the cities 5892 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|