列 王 紀 下 22:14
於是, 祭司 3548 希勒家 2518 和亞希甘 296 、 亞革波 5907 、 沙番 8227 、 亞撒雅 6222 都去 3212 , 8799 見 413 女先知 5031 戶勒大 2468 。 戶勒大是掌管 8104 , 8802 禮服 899 沙龍 7967 的妻 802 ; 沙龍是哈珥哈斯 2745 的孫子 1121 、 特瓦 8616 的兒子 1121 。 戶勒大 1931 住 3427 , 8802 在耶路撒冷 9002 , 3389 第二 9002 , 4932 區。 他們請問 1696 , 8762 於他 413 。 2 Kings 22:14 So Hilkiah 2518 the priest 3548 , and Ahikam 296 , and Achbor 5907 , and Shaphan 8227 , and Asahiah 6222 , went 3212 , 8799 unto Huldah 2468 the prophetess 5031 , the wife 802 of Shallum 7967 the son 1121 of Tikvah 8616 , the son 1121 of Harhas 2745 , keeper 8104 , 8802 of the wardrobe 899 ; (now she dwelt 3427 , 8802 in Jerusalem 3389 in the college 4932 ;) and they communed 1696 , 8762 with her. [wardrobe: Heb. garments] [in the...: or, in the second part] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #899 的意思
源自 0898; TWOT - 198a; 陽性名詞 AV - garment 1 07, clothes 69, cloth 13, raiment 12, apparel 4, robe 4, wardrobe 2, very 2, clothing 1, lap 1, rags 1, vestures 1; 217 1) 背叛, 欺詐 2) 外袍, 衣服 2a) 外袍, 衣服 (從痲瘋患者的污濁衣服到大祭司的聖潔外袍,無所不包) 2b) 覆蓋器物的 (#民:6~13;撒上19:13|)
希伯來詞彙 #899 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 29:21 你要取點膏油和壇上的血,彈在亞倫和他的衣服899上,並他兒子和他兒子的衣服899上,#899他們和他們的衣服899就一同成聖。 出 埃 及 記 29:29 「亞倫的聖衣899要留給他的子孫,可以穿著受膏,又穿著承接聖職。 出 埃 及 記 31:10 精工做的禮服899,和祭司亞倫#899並他兒子用以供祭司職分的聖衣899, 出 埃 及 記 35:19 精工做的禮服899和#899祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖衣899。」 出 埃 及 記 35:21 凡心裡受感和甘心樂意的都拿耶和華的禮物來,用以做會幕和其中一切的使用,又用以做聖衣9001, 899。 出 埃 及 記 39:1 比撒列用藍色、紫色、朱紅色線做精緻的衣服899,在聖所用以供職,又為亞倫做聖衣899,是照耶和華所吩咐摩西的。 出 埃 及 記 39:41 精工做的禮服899,和祭司亞倫並他兒子#899在聖所用以供祭司職分的聖衣899。 出 埃 及 記 40:13 要給亞倫穿上聖衣899,又膏他,使他成聖,可以給我供祭司的職分; 利 未 記 6:11 隨後要脫去這衣服899,穿上別的衣服899,把灰拿到營外潔淨之處。 利 未 記 6:27 凡摸這祭肉的要成為聖;這祭牲的血若彈在甚麼衣服899上,所彈的那一件要在聖處洗淨。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|