列 王 紀 下 22:14
於是, 祭司 3548 希勒家 2518 和亞希甘 296 、 亞革波 5907 、 沙番 8227 、 亞撒雅 6222 都去 3212 , 8799 見 413 女先知 5031 戶勒大 2468 。 戶勒大是掌管 8104 , 8802 禮服 899 沙龍 7967 的妻 802 ; 沙龍是哈珥哈斯 2745 的孫子 1121 、 特瓦 8616 的兒子 1121 。 戶勒大 1931 住 3427 , 8802 在耶路撒冷 9002 , 3389 第二 9002 , 4932 區。 他們請問 1696 , 8762 於他 413 。 2 Kings 22:14 So Hilkiah 2518 the priest 3548 , and Ahikam 296 , and Achbor 5907 , and Shaphan 8227 , and Asahiah 6222 , went 3212 , 8799 unto Huldah 2468 the prophetess 5031 , the wife 802 of Shallum 7967 the son 1121 of Tikvah 8616 , the son 1121 of Harhas 2745 , keeper 8104 , 8802 of the wardrobe 899 ; (now she dwelt 3427 , 8802 in Jerusalem 3389 in the college 4932 ;) and they communed 1696 , 8762 with her. [wardrobe: Heb. garments] [in the...: or, in the second part] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02468 的意思
from 02467;; n pr f AV - Huldah 2; 2 Huldah = "weasel" 1) a prophetess in the time of Josiah whom Josiah asked for an authoritative opinion the book of the law which Hilkiah found
希伯來詞彙 #02468 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 22:14 So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah02468 the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her. wardrobe: Heb. garments in the...: or, in the second part 歷 代 志 下 34:22 And Hilkiah, and they that the king had appointed , went to Huldah02468 the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that effect . Hasrah: also called, Harhas wardrobe: Heb. garments in the college: or, in the school, or, in the second part |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|