列 王 紀 下 22:14
於是, 祭司 3548 希勒家 2518 和亞希甘 296 、 亞革波 5907 、 沙番 8227 、 亞撒雅 6222 都去 3212 , 8799 見 413 女先知 5031 戶勒大 2468 。 戶勒大是掌管 8104 , 8802 禮服 899 沙龍 7967 的妻 802 ; 沙龍是哈珥哈斯 2745 的孫子 1121 、 特瓦 8616 的兒子 1121 。 戶勒大 1931 住 3427 , 8802 在耶路撒冷 9002 , 3389 第二 9002 , 4932 區。 他們請問 1696 , 8762 於他 413 。 2 Kings 22:14 So Hilkiah 2518 the priest 3548 , and Ahikam 296 , and Achbor 5907 , and Shaphan 8227 , and Asahiah 6222 , went 3212 , 8799 unto Huldah 2468 the prophetess 5031 , the wife 802 of Shallum 7967 the son 1121 of Tikvah 8616 , the son 1121 of Harhas 2745 , keeper 8104 , 8802 of the wardrobe 899 ; (now she dwelt 3427 , 8802 in Jerusalem 3389 in the college 4932 ;) and they communed 1696 , 8762 with her. [wardrobe: Heb. garments] [in the...: or, in the second part] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0605 的意思
字根型; TWOT - 135; 動詞 欽定本 - incurable 5, desperate 1, desperately wicked 1, woeful 1, sick; 9 1) 衰弱, 生病 1a) (Qal) 1a1) 無法醫治的 (作為形容詞) 1a2) 生病 1b) (Niphal) 生病 (#撒下12:15|)
希伯來詞彙 #0605 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:15 拿單就回家去了。耶和華擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病605, 8735。 約 伯 記 34:6 我雖有理,還算為說謊言的;我雖無過,受的傷還不能醫治605, 8803。 以 賽 亞 書 17:11 栽種的日子,你周圍圈上籬笆,又到早晨使你所種的開花;但在愁苦極其605, 8803傷痛的日子,所收割的都飛去了。 耶 利 米 書 15:18 我的痛苦為何長久不止呢?我的傷痕為何無法醫治605, 8803、不能痊癒呢?難道你待我有詭詐,像流乾的河道嗎? 耶 利 米 書 17:9 人心比萬物都詭詐,壞到極處605, 8803,誰能識透呢? 耶 利 米 書 17:16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想那災殃605, 8803的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。 耶 利 米 書 30:12 耶和華如此說:你的損傷無法醫治605, 8803;你的傷痕極其重大。 耶 利 米 書 30:15 你為何因損傷哀號呢?你的痛苦無法醫治605, 8803。我因你的罪孽甚大,罪惡眾多,曾將這些加在你身上。 彌 迦 書 1:9 因為撒馬利亞的傷痕無法醫治605, 8803,延及猶大和耶路撒冷我民的城門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|