列 王 紀 下 8:5
# 1961 基哈西 1931 告訴 5608 , 8764 王 9001 , 4428 # 853 以利沙如何 834 使 853 死人 4191 , 8801 復活 2421 , 8689 , 恰巧 2009 以利沙所 834 救活 2421 , 8689 、 # 853 他兒子 1121 的那婦人 802 為 5921 自己的房屋 1004 # 5921 田地 7704 來哀告 6817 , 8802 # 413 王 4428 。 基哈西 1522 說 559 , 8799 : 「我主 113 我王 4428 , 這 2088 就是那婦 802 人, 這 2088 是他的兒子 1121 , 就是 834 以利沙 477 所救活的 2421 , 8689 。 」 2 Kings 8:5 And it came to pass, as he was telling 5608 , 8764 the king 4428 how he had restored 2421 , 0 a dead body 4191 , 8801 to life 2421 , 8689 , that, behold, the woman 802 , whose son 1121 he had restored to life 2421 , 8689 , cried 6817 , 8802 to the king 4428 for her house 1004 and for her land 7704 . And Gehazi 1522 said 559 , 8799 , My lord 113 , O king 4428 , this is the woman 802 , and this is her son 1121 , whom Elisha 477 restored to life 2421 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02372 的意思
a primitive root; TWOT - 633; v AV - see 38, behold 7, look 3, prophesy 2, provide 1; 51 1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide 1a) (Qal) 1a1) to see, behold 1a2) to see as a seer in the ecstatic state 1a3) to see, perceive 1a3a) with the intelligence 1a3b) to see (by experience) 1a3c) to provide
希伯來詞彙 #02372 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 12:27 Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth02372, 8802 is for many days to come , and he prophesieth of the times that are far off. 以 西 結 書 13:6 They have seen02372, 8804 vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word. 以 西 結 書 13:7 Have ye not seen02372, 8804 a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it ; albeit I have not spoken? 以 西 結 書 13:8 Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen02372, 8804 lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD. 以 西 結 書 13:23 Therefore ye shall see02372, 8799 no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD. 以 西 結 書 21:29 Whiles they see02372, 8800 vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end. 阿 摩 司 書 1:1 The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw02372, 8804 concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. 彌 迦 書 1:1 The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw02372, 8804 concerning Samaria and Jerusalem. 彌 迦 書 4:11 Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look02372, 8799 upon Zion. 哈 巴 谷 書 1:1 The burden which Habakkuk the prophet did see02372, 8804. 撒 迦 利 亞 書 10:2 For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen02372, 8804 a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd. idols: Heb. teraphims were...: or, answered that, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|