列 王 紀 下 8:5
# 1961 基哈西 1931 告訴 5608 , 8764 王 9001 , 4428 # 853 以利沙如何 834 使 853 死人 4191 , 8801 復活 2421 , 8689 , 恰巧 2009 以利沙所 834 救活 2421 , 8689 、 # 853 他兒子 1121 的那婦人 802 為 5921 自己的房屋 1004 # 5921 田地 7704 來哀告 6817 , 8802 # 413 王 4428 。 基哈西 1522 說 559 , 8799 : 「我主 113 我王 4428 , 這 2088 就是那婦 802 人, 這 2088 是他的兒子 1121 , 就是 834 以利沙 477 所救活的 2421 , 8689 。 」 2 Kings 8:5 And it came to pass, as he was telling 5608 , 8764 the king 4428 how he had restored 2421 , 0 a dead body 4191 , 8801 to life 2421 , 8689 , that, behold, the woman 802 , whose son 1121 he had restored to life 2421 , 8689 , cried 6817 , 8802 to the king 4428 for her house 1004 and for her land 7704 . And Gehazi 1522 said 559 , 8799 , My lord 113 , O king 4428 , this is the woman 802 , and this is her son 1121 , whom Elisha 477 restored to life 2421 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1522 的意思
顯然源於 01516 和 02372; 陽性專有名詞 AV - Gehazi 12; 12 基哈西 = "夢幻谷" 1) 以利沙的僕人
希伯來詞彙 #1522 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 4:12 以利沙吩咐僕人基哈西1522說:「你叫這書念婦人來。」他就把婦人叫了來,婦人站在以利沙面前。 列 王 紀 下 4:14 以利沙對僕人說:「究竟當為他做甚麼呢?」基哈西1522說:「他沒有兒子,他丈夫也老了。」 列 王 紀 下 4:25 婦人就往迦密山去見神人。神人遠遠地看見他,對僕人基哈西1522說:「看哪,書念的婦人來了! 列 王 紀 下 4:27 婦人上了山,到神人那裡,就抱住神人的腳。基哈西1522前來要推開他,神人說:「由他吧!因為他心裡愁苦,耶和華向我隱瞞,沒有指示我。」 列 王 紀 下 4:29 以利沙吩咐基哈西9001, 1522說:「你束上腰,手拿我的杖前去;若遇見人,不要向他問安;人若向你問安,也不要回答;要把我的杖放在孩子臉上。」 列 王 紀 下 4:31 基哈西1522先去,把杖放在孩子臉上,卻沒有聲音,也沒有動靜。基哈西就迎著以利沙回來,告訴他說:「孩子還沒有醒過來。」 列 王 紀 下 4:36 以利沙叫基哈西1522說:「你叫這書念婦人來」;於是叫了他來。以利沙說:「將你兒子抱起來。」 列 王 紀 下 5:20 神人以利沙的僕人基哈西1522心裡說:「我主人不願從這亞蘭人乃縵手裡受他帶來的禮物,我指著永生的耶和華起誓,我必跑去追上他,向他要些。」 列 王 紀 下 5:21 於是基哈西1522追趕乃縵。乃縵看見有人追趕,就急忙下車迎著他,說:「都平安嗎?」 列 王 紀 下 5:25 基哈西進去,站在他主人面前。以利沙問他說:「基哈西1522你從哪裡來?」回答說:「僕人沒有往哪裡去。」 列 王 紀 下 8:4 那時王正與神人的僕人基哈西1522說:「請你將以利沙所行的一切大事告訴我。」 列 王 紀 下 8:5 基哈西告訴王以利沙如何使死人復活,恰巧以利沙所救活、他兒子的那婦人為自己的房屋田地來哀告王。基哈西1522說:「我主我王,這就是那婦人,這是他的兒子,就是以利沙所救活的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|