列 王 紀 下 8:5
# 1961 基哈西 1931 告訴 5608 , 8764 王 9001 , 4428 # 853 以利沙如何 834 使 853 死人 4191 , 8801 復活 2421 , 8689 , 恰巧 2009 以利沙所 834 救活 2421 , 8689 、 # 853 他兒子 1121 的那婦人 802 為 5921 自己的房屋 1004 # 5921 田地 7704 來哀告 6817 , 8802 # 413 王 4428 。 基哈西 1522 說 559 , 8799 : 「我主 113 我王 4428 , 這 2088 就是那婦 802 人, 這 2088 是他的兒子 1121 , 就是 834 以利沙 477 所救活的 2421 , 8689 。 」 2 Kings 8:5 And it came to pass, as he was telling 5608 , 8764 the king 4428 how he had restored 2421 , 0 a dead body 4191 , 8801 to life 2421 , 8689 , that, behold, the woman 802 , whose son 1121 he had restored to life 2421 , 8689 , cried 6817 , 8802 to the king 4428 for her house 1004 and for her land 7704 . And Gehazi 1522 said 559 , 8799 , My lord 113 , O king 4428 , this is the woman 802 , and this is her son 1121 , whom Elisha 477 restored to life 2421 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02324 的意思
corresponding to 02331; TWOT - 2722; v AV - show 14; 14 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show
希伯來詞彙 #02324 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:4 Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew02324, 8741 the interpretation. O king...: (Chaldee, to the end of chapter seven) 但 以 理 書 2:6 But if ye shew02324, 8681 the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew02324, 8680 me the dream, and the interpretation thereof. rewards: or, fee 但 以 理 書 2:7 They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew02324, 8681 the interpretation of it. 但 以 理 書 2:9 But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew02324, 8681 me the interpretation thereof. 但 以 理 書 2:10 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew02324, 8682 the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean. 但 以 理 書 2:11 And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew02324, 8741 it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh. 但 以 理 書 2:16 Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew02324, 8682 the king the interpretation. 但 以 理 書 2:24 Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew02324, 8741 unto the king the interpretation. 但 以 理 書 2:27 Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men , the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew02324, 8682 unto the king; 但 以 理 書 4:2 I thought it good to shew02324, 8682 the signs and wonders that the high God hath wrought toward me. I thought...: Chaldee, It was seemly before me 但 以 理 書 5:7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew02324, 8741 me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom. aloud: Chaldee, with might scarlet: or, purple 但 以 理 書 5:12 Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew02324, 8681 the interpretation. interpreting: or, of an interpreter dissolving: or, of a dissolver doubts: Chaldee, knots 但 以 理 書 5:15 And now the wise men , the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew02324, 8682 the interpretation of the thing: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|