列 王 紀 下 10:15
耶戶從那裡
4480
,
8033
前行
3212
,
8799
,
恰遇
4672
,
8799
#
853
利甲
7394
的兒子
1121
約拿達
3082
來迎接他
9001
,
7125
,
8800
,
耶戶問他安
1288
,
8762
,
對他
413
說
559
,
8799
:
「
#
3426
#
853
你誠
3477
心
3824
待我像
9003
,
834
我誠心
3824
待
5973
你
3824
嗎?
」約拿達
3082
回答說
559
,
8799
:
「是
3426
。
」耶戶說:
「若是這樣
3426
,
你向我伸
5414
,
8798
#
853
手
3027
」,
他就伸
5414
,
8799
手
3027
;
耶戶拉
5927
,
8686
他
413
上
413
車
4818
。
2 Kings 10:15
And when he was departed
3212
,
8799
thence, he lighted
4672
,
8799
on Jehonadab
3082
the son
1121
of Rechab
7394
coming
to meet
7125
,
8800
him: and he saluted
1288
,
8762
him, and said
559
,
8799
to him, Is
3426
thine heart
3824
right
3477
,
as my heart
3824
is
with thy heart
3824
?
And Jehonadab
3082
answered
559
,
8799
,
It is
3426
.
If it be, give
5414
,
8798
me
thine hand
3027
.
And he gave
5414
,
8799
him
his hand
3027
;
and he took him up
5927
,
8686
to him into the chariot
4818
.
[lighted on: Heb. found]
[saluted: Heb. blessed]
希伯來詞彙 #8798 的意思
語氣 - 命令 見 08810
次數 - 2847
希伯來詞彙 #8798 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:3
他們彼此商量說: 「來3051, 8798吧!我們要作磚,把磚燒透了。」他們就拿磚當石頭,又拿石漆當灰泥。
創 世 記 11:4
他們說: 「來吧3051, 8798!我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」
創 世 記 11:7
我們下 去3051, 8798,在那裡變亂他們的口音,使他們的言語彼此不通。」
創 世 記 12:1
耶和華對亞伯蘭說:「你 要離開3212, 8798本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。
創 世 記 12:13
求你 說559, 8798,你是我的妹子,使我因你得平安,我的命也因你存活。」
創 世 記 12:19
為甚麼說他是你的妹子,以致我把他取來要作我的妻子?現在你的妻子在這裡, 可以帶他3947, 8798走3212, 8798吧。」
創 世 記 13:14
羅得離別亞伯蘭以後,耶和華對亞伯蘭說:「從你所在的地方,你 舉5375, 8798目向東西南北 觀看7200, 8798;
創 世 記 13:17
你起來6965, 8798,縱橫走遍這地,因為我必把這地賜給你。」
創 世 記 14:21
所多瑪王對亞伯蘭說:「你把人口 給5414, 8798我,財物你自己 拿3947, 8798去吧!」
創 世 記 15:5
於是領他走到外邊,說:「你向天觀看, 數算5608, 8798眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」
創 世 記 15:9
他說:「你為我 取3947, 8798一隻三年的母牛,一隻三年的母山羊,一隻三年的公綿羊,一隻斑鳩,一隻雛鴿。」
創 世 記 16:2
撒萊對亞伯蘭說:「耶和華使我不能生育。求你和我的使女 同房935, 8798,或者我可以因他得孩子【原文作被建立】」。亞伯蘭聽從了撒萊的話。
創 世 記 16:6
亞伯蘭對撒萊說:「使女在你手下,你可以隨意 待6213, 8798他。」撒萊苦待他,他就從撒萊面前逃走了。
創 世 記 16:9
耶和華的使者對他說: 「你回7725, 8798到你主母那裡,服在他手下;」
創 世 記 18:4
容我拿點水來, 你們洗洗7364, 8798腳,在樹下歇息歇息。
創 世 記 18:5
我再拿一點餅來, 你們可以加添5582, 8798心力,然後往前去。你們既到僕人這裡來,理當如此。」他們說:「就照你說的行吧。」
創 世 記 18:6
亞伯拉罕急忙進帳棚見撒拉,說:「你速速拿三細亞細麵 調和3888, 8798作6213, 8798餅。」
12345
|