歷 代 志 上 21:23
阿珥楠 771 對 413 大衛 1732 說 559 , 8799 : 「你 9001 可以用 3947 , 8798 這禾場, 願我主 113 我王 4428 照你所喜悅 2896 # 9002 # 5869 的去行 6213 , 8799 。 # 7200 # 8798 我也將牛 1241 給 5414 , 8804 你作燔祭 9001 , 5930 , 把打糧的器具 4173 當柴 9001 , 6086 燒, 拿麥子 2406 作素祭 9001 , 4503 。 這些我都 3605 送給你 5414 , 8804 。 」 1 Chronicles 21:23 And Ornan 771 said 559 , 8799 unto David 1732 , Take 3947 , 8798 it to thee, and let my lord 113 the king 4428 do 6213 , 8799 that which is good 2896 in his eyes 5869 : lo 7200 , 8798 , I give 5414 , 8804 thee the oxen 1241 also for burnt offerings 5930 , and the threshing instruments 4173 for wood 6086 , and the wheat 2406 for the meat offering 4503 ; I give 5414 , 8804 it all. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6086 的意思
源自 06095; TWOT - 1670a; 陽性名詞 AV - tree 162, wood 1 07, timber 23, stick 14, gallows 8, staff 4, stock 4, carpenter + 02796 2, branches 1, helve 1, planks 1, stalks 1; 328 1) 樹, 木頭, 木材, 樹幹, 柴, 桿, 枝條, 木架 1a) 樹, 樹林 1b) 木頭, 木料, 木架, 木柴, 香柏木, 木麻
希伯來詞彙 #6086 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 26:26 「你要用皂莢木6086做閂:為帳幕這面的板做五閂, 出 埃 及 記 27:1 「你要用皂莢木6086做壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。 出 埃 及 記 27:6 又要用皂莢木6086為壇做槓,用銅包裹。 出 埃 及 記 30:1 「你要用皂莢木6086做一座燒香的壇。 出 埃 及 記 30:5 要用皂莢木6086做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 31:5 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭6086,能做各樣的工。 出 埃 及 記 35:7 染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木6086, 出 埃 及 記 35:24 凡獻銀子和銅給耶和華為禮物的都拿了來;凡有皂莢木6086可做甚麼使用的也拿了來。 出 埃 及 記 35:33 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭6086,能做各樣的巧工。 出 埃 及 記 36:20 他用皂莢木6086做帳幕的豎板。 出 埃 及 記 36:31 他用皂莢木6086做閂:為帳幕這面的板做五閂, 出 埃 及 記 37:1 比撒列用皂莢木6086做櫃,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。 出 埃 及 記 37:4 用皂莢木6086做兩根槓,用金包裹。 出 埃 及 記 37:10 他用皂莢木6086做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢木6086做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢木6086做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢木6086做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢木6086做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢木6086做槓,用銅包裹, 利 未 記 1:7 祭司亞倫的子孫要把火放在壇上,把柴6086擺在火上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|