歷 代 志 上 21:8
大衛 1732 禱告 413 神 430 說 559 , 8799 : 「 # 834 我行 6213 , 8804 # 853 這 2088 事 1697 大 3966 有罪 2398 , 8804 了! 現在 6258 求 4994 你除掉 5674 , 8685 # 853 僕人 5650 的罪孽 5771 , 因 3588 我所行的甚 3966 是愚昧 5528 , 8738 。 」 1 Chronicles 21:8 And David 1732 said 559 , 8799 unto God 430 , I have sinned 2398 , 8804 greatly 3966 , because I have done 6213 , 8804 this thing 1697 : but now, I beseech thee, do away 5674 , 8685 the iniquity 5771 of thy servant 5650 ; for I have done very 3966 foolishly 5528 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0181 的意思
字根已不使用,原義為耙在一起; TWOT - 38a; 陽性名詞 欽定本 - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) 木棒, 火把
希伯來詞彙 #0181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 對他說:『你要謹慎安靜,不要因亞蘭王利汛和利瑪利的兒子這兩個冒煙的火把181頭所發的烈怒害怕,也不要心裡膽怯。 阿 摩 司 書 4:11 我傾覆你們中間的城邑,如同我從前傾覆所多瑪、蛾摩拉一樣,使你們好像從火中抽出來的一根柴9003, 181;你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 撒 迦 利 亞 書 3:2 耶和華向撒但說:「撒但哪,耶和華責備你!就是揀選耶路撒冷的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴181嗎?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|